Milo

25
Hace tiempo que teníamos claro que nuestro próximo hilado iba a ser una mezcla con lino. El lino es una fibra muy especial, nos encanta su  aspecto rústico, casi arcaico  y  el brillo metálico que hace diferentes a todos los colores.

Revisamos nuestro extenso archivo  de swatches, donde tenemos muchas mezclas de lana y lino que hemos hecho para diferentes clientes de tejidos (especialmente para Ralph Lauren) y decidimos  hacer una mechita sencilla en merino y lino.

we had been wanting to have a linen yarn in our collection for quite some time. Linen is such a special fiber, its metallic shine gives all the colors a special glow and the raw fiber has a rustic, archaic look that I love.

Browsing through our huge swatch archives there is a great variety of wool-linen knits that we have made for our garment knits customers (notably Ralph Lauren) so, after some thinking we decided to try a simple single ply merino/linen.

i2607-Boreal

Luego de ver muchas muestras recibimos  una mechilla 65% merino, 35% lino que nos encantó. Cuando ví las primeras muestras teñidas me sentí un poco desilusionada, parecía muy peludo y un poco opaco. Pero luego de reenmadejarla, la madeja ya se veía súper brillante y luego de ovillarla y tejerla ya estaba enamorada.  El lavado (blocking) saca su costado lanero, dándole un suave halo y sin perder su look rústico.  Decidimos que éste era nuestro hilado.

After several trials we received a 65% merino, 35% linen, single ply sample that really caught our eye.  When I first saw the hand dyed samples I was a bit disappointed, it looked so dull and hairy, and I feared the hand would be too harsh, but after some  rewinding, the skein was already so good-looking and when I balled and knitted it, I was already in love. Blocking brings out a bit of the woolly side of the yarn making it softer without loosing the rustic feel.

6

Bautizamos al nuevo hilado Milo y me dediqué a la parte más divertida, diseñar la carta de colores!

We named the newborn Milo and set up to developing a color range for it (my favourite part!).

29

Todos los azules resultaron increíbles, como una colección de jeans vintage. Por el contrario los tonos neutros claros son elegantes y minimalistas (especialmente Alaska, Potosí y Boreal). Los multicolores abandonaron su habitual tono festivo por un aspecto suave y balanceado, muy atractivo y fácil de combinar.

All of the blues turned out fantastic! like a collection of vintage denim, so rough and authentic. On the other hand I love how the soft neutrals are so elegant and cold, especially Alaska, Boreal and Potosí. The space dye colors gave up their usual extrovert type and took on a soft, toned down, balanced mix of shades, so appealing and easy to match.

17

Milo es tan diferente, especial y atractivo! Espero que ustedes disfruten de tejerlo tanto como nosotros disfrutamos de hacerlo.

All about Milo feels fresh and different and interesting. I hope you enjoy knitting with it as much as we enjoyed developing it.

5-CHALECO

Este chaleco (perfecto para usar con jeans!) será el primer patrón que publicaremos, pronto.

This gorgeous jeans-friendly  vest will be the first pattern available.

20

Las primeras partidas de Milo, estarán dejando Uruguay en junio, así que pronto estará disponible en las tiendas.

The first batches of Milo will be leaving Uruguay in June, so it will hit your LYS soon.

12

 

2 thoughts on “Milo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s